Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

traveling companion

  • 1 попутчик

    1) General subject: companion (по вагону и т. п.), fellow traveller, follower, fellow road tripper (when travelling by car)
    2) Colloquial: hitcher
    3) Military: fellow-traveler
    4) Politics: fellow-traveller
    5) Information technology: traveling companion
    6) Advertising: hitchhiker (объявление спонсора, передаваемое тотчас по окончании программы или до начала "станционного просвета")
    7) Business: fellow passenger
    8) Makarov: ally of the moment

    Универсальный русско-английский словарь > попутчик

  • 2 попутчик

    1. traveling companion
    2. travelling companion
    3. follower
    4. fellow traveller
    Синонимический ряд:
    спутник (сущ.) спутник

    Русско-английский большой базовый словарь > попутчик

  • 3 Р-101

    НА РЕДКОСТЬ PrepP Invar
    1. ( modif (intensif)) extremely, to an extent rarely encountered
    exceptionally
    uncommonly unusually most extraordinarily exceedingly (in limited contexts) a rare NP
    . Ноябрь был на редкость теплый, настоящее бабье лето (Горенштейн 1). November was exceptionally warm, a real Indian summer (1a).
    Мой спутник оказался очень услужливым и на редкость молчаливым стариком (Искандер 3). The old man proved to be a very obliging and uncommonly taciturn traveling companion (3a)
    Он нашел вместо Фаины лишь маленькое, на редкость ласковое письмо. Она ушла (Битов 2). Не found, instead of Faina, only a short, unusually affectionate letter. She was gone (2a)
    Пожалуй, единственное преимущество его состояло в том, что он не боялся уронить себя в чьих-то глазах... В этом смысле Момун, сам того не подозревая, был на редкость счастливым человеком (Айтматов 1). Perhaps his only advantage was that he never feared losing face with others. In this respect, Momun, without suspecting it himself, was extraordinarily fortunate (1a)
    Служащий метро Обри был на редкость уродлив.. Оренбург 4). Aubry, a subway employee, was exceedingly ugly (4a)
    2. ladv (intensif)l excellently, highly satisfactorily, as happens rarely extremely well
    знать свое дело - = really know one's business (stuff)
    know one's business (stuff) inside and out know all the ins and outs (of sth.)
    удаться - = turn (come) out perfectly (great etc)
    be as good as they come be a great success
    нам \Р-101 повезло - we (really) lucked out
    we had a rare stroke of luck we were extremely lucky.
    Однажды мне на редкость повезло. Меня повезли на допрос не ночью, как обычно, а среди белого дня. И, выходя из ворот дома Васькова (тюрьмы!, я увидала своего Ваську... Вот он, жив-здоров и неплохо выглядит (Гинзбург 2). One day I had a rare stroke of luck I was taken along to the interrogation not, as usual, at night but in broad daylight. As I emerged from the gates of (the prison called) Vaskovs House I caught a glimpse of my Vasya There he was, alive and well, and looking reasonably fit (2a)
    3. ( subj-compl with copula ( subj: concr, abstr, or human) or nonagreeing modif) a thing (phenomenon, or, less often, person) is of remarkable quality, of a quality rarely encountered
    X был на редкость - X was exceptional (outstanding, beyond compare)
    X was exceptionally good (beautiful etc).
    ...Георгины в эту осень вышли на редкость, хоть в Женеву на выставку... (Трифонов 1). The dahlias were exceptionally beautiful that fall —good enough to put on exhibit in Geneva.. (1a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Р-101

  • 4 на редкость

    [PrepP; Invar]
    =====
    1. [modif (intensif)]
    extremely, to an extent rarely encountered:
    - most;
    - [in limited contexts] a rare [NP].
         ♦ Ноябрь был на редкость теплый, настоящее бабье лето (Горенштейн 1). November was exceptionally warm, a real Indian summer (1a).
         ♦ Мой спутник оказался очень услужливым и на редкость молчаливым стариком (Искандер 3). The old man proved to be a very obliging and uncommonly taciturn traveling companion (3a)
         ♦...Он нашел вместо Фаины лишь маленькое, на редкость ласковое письмо. Она ушла (Битов 2). He found, instead of Faina, only a short, unusually affectionate letter. She was gone (2a)
         ♦ Пожалуй, единственное преимущество его состояло в том, что он не боялся уронить себя в чьих-то глазах... В этом смысле Момун, сам того не подозревая, был на редкость счастливым человеком (Айтматов 1). Perhaps his only advantage was that he never feared losing face with others. In this respect, Momun, without suspecting it himself, was extraordinarily fortunate (1a)
         ♦ Служащий метро Обри был на редкость уродлив.. (Эренбург 4). Aubry, a subway employee, was exceedingly ugly (4a)
    2. [adv (intensif)]
    excellently, highly satisfactorily, as happens rarely extremely well; || знать свое дело на редкость really know one's business (stuff); know one's business (stuff) inside and out; know all the ins and outs (of sth.); || удаться на редкость turn (come) out perfectly (great etc); be as good as they come; bea great success; || нам на редкость повезло we (really) lucked out; we had a rare stroke of luck; we were extremely lucky.
         ♦ Однажды мне на редкость повезло. Меня повезли на допрос не ночью, как обычно, а среди белого дня. И, выходя из ворот дома Васькова [тюрьмы], я увидала своего Ваську... Вот он, жив-здоров и неплохо выглядит (Гинзбург 2). One day I had a rare stroke of luck I was taken along to the interrogation not, as usual, at night but in broad daylight. As I emerged from the gates of [the prison called] Vaskovs House I caught a glimpse of my Vasya There he was, alive and well, and looking reasonably fit (2a)
    3. [subj-compl with copula (subj: concr, abstr, or human) or nonagreeing modif]
    a thing (phenomenon, or, less often, person) is of remarkable quality, of a quality rarely encountered:
    - X был на редкость X was exceptional (outstanding, beyond compare);
    - X was exceptionally good (beautiful etc).
         ♦...Георгины в эту осень вышли на редкость, хоть в Женеву на выставку... (Трифонов 1). The dahlias were exceptionally beautiful that fall - good enough to put on exhibit in Geneva... (1a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на редкость

См. также в других словарях:

  • Traveling Companion — Directed by Peter Del Monte Produced by Enzo Porcelli Written by Peter Del Monte Mario Fortunato Starring Asia Argento …   Wikipedia

  • The Traveling Companion and Other Plays — is a collection of experimental plays written by American playwright Tennessee Williams and published by New Directions in New York City in 2008. It is edited by Williams scholar Annette Saddik, who provides the introduction. The majority of the… …   Wikipedia

  • companion — c.1300, from O.Fr. compagnon fellow, mate, friend, partner (12c.), from L.L. companionem (nom. companio), lit. bread fellow, messmate, from L. com with (see COM (Cf. com )) + panis bread. Found first in 6c. Frankish Lex Salica, and probably a… …   Etymology dictionary

  • companion — n. 1) a boon, close, inseparable companion 2) a life; traveling companion 3) a companion for, to (she worked as a companion to an elderly woman) * * * [kəm pænɪən] close display feel have companion inseparable companion …   Combinatory dictionary

  • traveling — trav|el|ing [ træv(ə)lıŋ ] adjective * 1. ) always going to different places in order to work, perform, or be seen by other people: a traveling executive a traveling circus/musician/exhibit 2. ) related to the activity of traveling or used during …   Usage of the words and phrases in modern English

  • companion — com|pan|ion [ kəm pænjən ] noun count ** 1. ) someone who is with you: a traveling companion a ) a friend who you spend a lot of time with: The dog soon became my constant companion. b ) someone who is paid to live or travel with another person 2 …   Usage of the words and phrases in modern English

  • traveling — or travelling adjective Date: 14th century 1. that travels < a traveling opera company > < a traveling executive > 2. carried, used by, or accompanying a traveler < a traveling alarm clock > < a traveling companion > …   New Collegiate Dictionary

  • Companion parrot — Congo African Grey Parrot on top of its cage. It has a ring on its right leg. Companion parrot is a general term used for any parrot kept as a pet that interacts abundantly with its human counterpart. Generally, most species of parrot can make… …   Wikipedia

  • companion — noun ADJECTIVE ▪ agreeable (esp. BrE), boon (literary), charming, delightful, entertaining, good, pleasant, wonderful ▪ close …   Collocations dictionary

  • Highway Companion — Студийный альбом Тома Петти …   Википедия

  • Highway Companion — Infobox Album | Name = Highway Companion Type = Album Artist = Tom Petty Released = 25 July 2006 Recorded = Bungalow Palace and Shoreline Recorders, Los Angeles 2005 2006 Genre = Rock Length = 43:56 Label = Warner Bros., American Producer = Jeff… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»